22 Tips to Speak French Like a Native – Sound More French!

Learn how to speak French like a native French speaker with fun!
22 Tips to Speak French Like a Native - Francais Immersion

Salut !

Would you like to speak French like a native or sound like a textbook?

Today, you will learn 22 tips to speak French like a native and sound more French! Learn the way French people actually speak. You won’t learn it from your French teacher at school nor in your textbook!

Enjoy watching the video!

Now it’s your turn

I’d like to hear what you have to say:
Would you like to learn more tips and tricks to sound more French?
Or maybe you have a question.

Either way, let me know by leaving a comment below right now.

It only takes a sec.

Merci ! A tout de suite…

Thomas

French Transcript Free Download Support Guide Worksheet

TRANSCRIPT

FREE DOWNLOAD

SUPPORT GUIDE

WORKSHEET



French Transcript

FRENCH TRANSCRIPT

22 Tips to Speak French Like a Native – Sound More French!

Salut, c’est Thomas, Français Immersion TV.

Dans cette vidéo, on va voir 22 astuces pour parler comme un français !

PARLER COMME UN FRANÇAIS

Un mot qu’on entend souvent, c’est ‘ouais’.

1. Ouais

Par exemple,
« Quoi ? Tu veux de la bolognaise toute faite ? »
« Ben ouais »
Dans le langage parlé, dans une conversation, on dit souvent ‘ouais’ à la place de ‘oui’.

2. Ben

‘Ben’, ça veut dire ‘bien’. Pas dans le sens, bien, non. Mais plutôt dans le sens ‘Eh bien oui’.
On peut dire ‘Eh ben oui’, ‘Ben ouais’, ‘Ben non’.
« Vise un peu, en 1 minute 30 c’est prêt ! »
« Sérieux ? Et t’es au courant que c’est plein de conservateurs ce truc-là ? »
« Eh ben non, justement, y en a pas. »

3. Vise un peu

Vise, ça vient du verbe ‘viser’.
Viser, ça signifie ‘regarder attentivement’, comme un chasseur.
L’expression ‘vise un peu’ signifie ‘regarde là’, ‘tu as vu ?’.

4. Sérieux ?

‘Sérieux ?’, c’est une expression qui veut dire ‘Vraiment ?’, ‘C’est vrai ?’.

5. Un truc

« Sérieux ? Vraiment ? Et tu es au courant que c’est plein de conservateurs ce truc-là ? »
Ce truc.
Truc, c’est un objet, une chose.
Quand on ne sait pas le nom d’un objet, ou d’une chose, on dit ‘un truc’.
Par exemple, j’ai besoin d’un truc pour couper cette feuille.
J’ai utilisé le mot ‘truc’ à la place du mot ‘ciseaux’.
Truc, un truc, s’utilise aussi quand on n’aime pas quelque chose, quand on méprise, on déteste quelque chose.
Et on n’a pas envie de dire le mot de l’objet.
Par exemple, Max, il voit le paquet de spaghetti bolognaise, mais il n’a pas envie de manger des spaghettis bolognaises de ce paquet. Alors, il dit ‘ce truc-là’. Il méprise cet objet, ce paquet.

6. Y’en a pas

« Eh ben non justement, y’en a pas »
‘Eh ben non’, c’est comme ‘ben ouais’, c’est beaucoup utilisé dans le langage parlé.
‘Y’en a pas’, ça signifie ‘il n’y en a pas’. Mais dans le langage parlé, on élimine le « il » et le « n’ ». Y’en a pas.
On continue l’histoire de Max et Lilly ?
« Non mais laisse tomber, j’en mangerai pas de ta bouffe là ! »
« Ah bon ? Et on mange quoi alors ? »

7. Laisser tomber

« Non mais laisse tomber »
Ça vient de ‘laisser tomber’.
C’est une expression qui veut dire ‘abandonner’, ‘arrêter’, ‘ne pas insister’.

8. La négation

‘J’en mangerai pas’, c’est une négation.
Normalement, on dit ‘je n’en mangerai pas’.
Mais comme c’est du langage parlé, on n’utilise pas le « ne » ou « n’ ».
On utilise juste ‘pas’.
J’en mangerai pas.

9. La bouffe

« J’en mangerai pas de ta bouffe là. »
La bouffe, ça signifie ‘nourriture’. Mais attention, c’est un mot familier. La bouffe.
Ce mot-là signifie aussi ‘nourriture de mauvaise qualité’, comme par exemple, ce sachet de spaghetti bolognaise tout prêt.
Ou aussi la nourriture industrielle ou la nourriture provenant des fastfoods.
D’ailleurs, il y a un mot pour ça, c’est la malbouffe.

10. Ah bon

« Ah bon ? Et on mange quoi alors ? »
‘Ah bon’, c’est une expression qui est très utilisée dans le langage parlé, comme ‘Ah ouais’, ‘Ah bon’, ‘Vraiment’ pour montrer qu’on est étonné.

11. On

Un autre point important pour parler comme un français, c’est l’utilisation de ‘on’.
On ne dit pas : « Et nous mangeons quoi alors ? », non !
Mais on utilise ‘on’ quand on parle.
Bon alors ? Qu’est-ce qu’ils vont manger ?
« Oh la vache ! Comme ces tomates sentent bon ! On va faire la même recette que ma mère ! Tu sais avec des oignons, des bla bla bla, bla bla bla, bla bla bla … »

12. Oh la vache !

‘Oh la vache !’, c’est une expression très utilisée par les français quand on est étonné, quand on est surpris, quand on est admiratif. Max décrit la recette de sa mère, les oignons, bla bla bla, bla bla bla, bla bla bla …
« bla bla bla, bla bla bla, …enfin bref, c’est une tuerie ! »

13. Bref

‘Enfin bref’, ça veut dire ‘en résumé’.

14. C’est une tuerie

‘C’est une tuerie’, ça veut dire ‘C’est très bon’, ‘C’est excellent’. Mumm ! C’est une tuerie !
« Pas de souci ! Moi ça m’va »

15. Pas de souci

‘Pas de souci’, ça veut dire ‘pas de problème’. C’est la même chose.
Pas de souci, pas de problème.

16. Ça m’va

‘Moi ça m’va’, ça veut dire : ‘Pour moi, c’est’ ok’, ‘Pour moi, pas de problème’, ‘Je suis d’accord’.
Super ! Max et Lilly sont heureux. Ils sont d’accord. Ils vont faire de la sauce tomate.
Dans le magasin, Max voit quelque chose !
« Ouah ! Y’a Amélie Poulain en DVD ! »
« J’aime trop ce film ! »
« Il est promo, on a qu’à le prendre du coup. »

17. Ouah !

‘Ouah !’, c’est ce qu’on dit quand on est surpris, quand on est admiratif.
Ouah ! Super !

18. Contraction (Y’a)

« Y’a Amélie Poulain en DVD »
« Y’a », c’est la contraction de « il y a ».
« Il y a » en parlant comme un français, on dit « y’a ».
Y’a Amélie Poulain en DVD.
Et en fait, quand on parle comme un français, on contracte beaucoup de mots.
Comme par exemple, j’aime trop ce film.
Mais si on parle comme un français, on dit : j’aime trop c’film. On enlève le ‘e’ du ‘ce’.
J’aime trop c’film.
En fait, le ‘e’ de beaucoup de pronoms, de prépositions, et d’articles ne se prononcent pas.
Comme par exemple, ici. « Quoi ? Tu veux de la bolognaise toute faite ? »
Le ‘e’ de ‘de’ ne se prononce pas. On dit « d’la », « d’la bolognaise toute faite’, ‘tu veux d’la bolognaise toute faite’.
Ou ici. « Sérieux ? Et t’es au courant que c’est plein de conservateurs ce truc-là ? »
Mais en réalité, on dit « d’conservateurs », le ‘e’ ne se prononce pas.
Pareil pour « Non mais laisse tomber, j’en mangerai pas d’ta bouffe », le ‘e’ ne se prononce pas, « d’ta bouffe ».
Ici, c’est la même chose, « Pas de souci. Moi ça m’va ». « Pas d’souci », « Pas d’souci », on ne prononce pas le ‘e’. « Pas d’souci ».

19. J’aime trop

« J’aime trop » est aussi beaucoup utilisé dans le langage parlé.
« J’aime trop », qui veut dire « j’aime beaucoup ».

20. Couper les mots (une promo)

« Il est en promo, on a qu’à le prendre du coup »
Dans le langage parlé, on coupe beaucoup les mots.
Par exemple, là, au lieu de dire ‘promotion’, on dit ‘promo’.

21. Du coup

‘Du coup’, c’est aussi une expression qui est beaucoup utilisé dans le langage parlé, pour dire ‘alors’, ‘en conclusion’.
Il n’est pas cher, alors on décide de l’acheter.
Il n’est pas cher, on le prend du coup. On l’achète du coup.
Maintenant, une expression que beaucoup de français utilisent, c’est « Oh là là ! ».
« Oh là là ! Qu’est-ce qu’on est bien là ! »

22. Oh là là !

« Oh là là ! », c’est une exclamation pour dire qu’on est heureux, qu’on est content. C’est le bonheur !
« Oh là là ! » est aussi utilisé quand on est triste.
Par exemple, là, Lilly est triste. Oh là là ! Lilly a beaucoup de travail ! Oh là là !

Bon ! On a appris beaucoup de mots et d’expressions pour parler comme un français.
On n’a vu que quelques astuces et expressions.
Est-ce que tu veux en apprendre plus ?

Dis-le-moi dans les commentaires !

Si tu as aimé cette vidéo, mets un Like !

Inscris-toi à ma chaîne YouTube !

Would you like to watch more videos in French?
Subscribe to my website and you will receive videos in French for more than 2 hours.
“Les 7 Secrets pour Apprendre le Français” or “The 7 Secrets to Learn French”
To immerse yourself in French.
Plus the transcription in French and the translation in English.
And it’s free!

Thank you for watching Français Immersion TV.
À bientôt !

Free Download

FREE DOWNLOAD

You can download the Transcript as a PDF + Audio MP3 FOR FREE


Support Guide

SUPPORT GUIDE

22 Tips to Speak French Like a Native Support Guide - Francais Immersion

French Lesson – 22 Tips to Speak French Like a Native (French Vocabulary)

French Lesson - 22 Tips to Speak French Like a Native - Francais Immersion
We share the Support Guide on Social Medias.
Follow us on Facebook, Twitter, Google+, Pinterest, Instagram.


Lesson Worksheet

LESSON WORKSHEET

Support us on PATREON and get your Free PDF Lesson Worksheets to practice your French or to use with your students in classroom!

2 thoughts on “22 Tips to Speak French Like a Native – Sound More French!

  1. Merci Thomas. True bien. Everyone shortens the words. In Glasgow too. I understand like a French person.
    Merci

  2. Salut Thomas, I’d like to express my amusement with your drawings and writings on a board, quick and even, – in addition to your general lovely presentation manner! This subject reflects a link between conscious and less conscious parts of our thoughts. Merci beaucoup. Sara

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.